看美劇學英文是許多人超愛的方式,今天就讓Yes小編為你介紹不老長青美劇六人行(Friends),並揭曉其中超常聽到的幾個口語用語是啥意思,Yes耶思小編小聲透露,這絕對不是驚悚片,所以六人行英文劇中常見的「keep an eye on you」絕不是放顆眼睛在你身上。
看管某人/keep an eye on someone
這個片語直翻成中文有「留個眼睛在人身上」但它真的不是什麼恐嚇用詞,他真正的意思是「看管、留意某人或是某事」。
六人行影集中的原文:
Claire forgot her glasses. And she’s gonna really be needing these to keep an eye on her boyfriend.(Claire 忘了她的眼鏡。而她很需要這副眼鏡,因為她得管好她男友.)
例句:She is just 5 years old, please keep an eye on her.
(她只有五歲,請看好她。)
嘲笑某人事/make fun of someone/something
「make fun of someone」這個片語直譯的話是「從他人身上製造樂趣」,延伸來想其實就是「嘲笑某人、拿某人開玩笑」的意思。
六人行影集中的原文:
Maybe your resolution should be not to make fun of your friends…(你的新年新希望應該要期許自己不要再嘲笑朋友了…)
例句:If you want to show that you are a nice person, stop making fun of me.(如果你想表達你是個好人,就別再嘲笑我。)
接受賭注/take a bet
「take 」有接受的意思,而「bet」作名詞用的時候則有賭注的意思, 因此當兩個字合在一起自然就是接受賭注意思。
六人行影集中的原文:
I’ll take that bet.(賭就賭。)
例句: Edward is a coward, he didn’t dare to take the bet.(愛德華是懦夫,他連賭都不敢。)
為什麼?怎麼會?/How come?
在口語對話中超級常見的一句話,你還以為這句話是指「如何來」嗎?今天Yes小編要扭轉你的觀念,這句話的本意其實是用在,驚訝地反問「怎麼會」。
六人行影集中的原文:
My New Year’s resolution is to learn how to play guitar. How come?(我的新年新希望是學會彈吉他。怎麼會?)
例句:A:Margo is having diarrhea, so I don’t think we are going to join you for dinner today.(瑪格拉肚子了,所以我不認為我們今晚能一起吃飯。)B:How come?(怎麼會?)
看完這些在六人行影集中常出現的片語,是不是更了解口語上的用法哪?不再只會用中式英文的角度來理解唷!如果喜歡這部片的話,也歡迎你們留言與Yes耶思小編分享心得喔!想學更道地口語的美式用法,也可以洽詢Yes老師,替你解析更多口語說法喔!
▶️衍伸閱讀:
- 【看劇學英文】常聽到「ARE WE GOOD?」英語竟然有這些意思!
- 聖誕節(CHRISTMAS) 必看3部英語電影分享,附英文名言佳句
- 【萬聖節快樂】HAPPY HALLOWEEN! 沒體力跑趴嗎?不如一起看美劇學萬聖節英文吧!
- 【電影英文】JOKER小丑英文經典台詞,帶你用英語認識最悲傷的反派
- 英文如何自學 – 教你如何看電影、美劇學英文也能進步
【🎈LINE線上英文了解】
—
歡迎按讚追蹤,持續掌握英語學習訊息:
💬Line@通訊: http://line.me/ti/p/@yow8913z
👍FB臉書: https://www.facebook.com/yesonlineenglish168
👥英語社團:https://www.facebook.com/groups/545357279711854
📷IG美圖: https://www.instagram.com/yes_online_english
📹Youtube影音: https://bit.ly/2m6Za9u
🔻🔻🔻加入歐耶生活圈,定期取得英文學習資訊!OH~YES!
發表評論
Want to join the discussion?Feel free to contribute!