項目 YesOnline

【擺脫中式英文】前天的英文不是「Yesterday’s Yesterday」!一起來看正確用法

許多人在學英文的過程中,難免會受母語中文的影響,而不自覺地說出中式英文,讓外國人一頭霧水。今天就讓Yes小編帶你一起看超實用的「時間英文」,多數人都知道今天(Today)和昨天(Yesterday)的英文,但說到「前天」是不是對他既陌生又熟悉呢?快和Yes小編一起看前天的英文正確說法吧!

,

【擺脫中式英文】不要誤會了!應酬時客戶說「It’s on Me」原來是這個意思

在應酬場合、約會或是美劇常聽到的「It’s on me」,真的不是有什麼東西掉身上的意思,它正確的意思其實是”我請客”喔!下次聽到這句請客英文的時候鼻要在一臉吃驚找是在身上有什麼東西,應該要表達感謝,或是回應「Next round is on me.」。

,

【擺脫中式英文】職場上要給同事意見回饋英文,別再直接說「Please Feedback」

職場上難免會有向同事詢問、要求回饋意見英文的時候,有很多人常常錯用「feedback」這個字,甚至就直接超NG的說「Please feedback」,但今天Yes小編要來導正大家的觀念,這完全是中式英文直翻的慘劇,因此讓我們一起學習詢問意見、要求意見回饋英文正確的說法!