我們在生活中難免有疏忽時候,如果要跟外國人溝通的話,疏忽英文用法要怎麼表示呢?其實在英文單字中,” Neglect “、” Omit ” 和 ” Ignore “都能表示疏忽英文意思。
不過,究竟疏忽英文單字這三者的用法區別在哪?下面文章我們將藉由疏忽英文單字解釋及疏忽英文句子來幫助大家了解疏忽英文單字的個別用法!
疏忽英文:Neglect(v.)大意或是無意識的疏忽
(動詞變化:Neglect – Neglected – Neglected)
「Neglect」表示 「疏忽和忽略」的意思,強調因爲不關心或忘記而沒能照顧好某人或某件事。「Neglect +to do something」有「忘記做某事」的意思;「Neglect + N.」則表示 「疏於照顧」的意思。
疏忽英文neglect用法作動詞句子範例:
We are so stupid! We can’t contact each other because we neglected to exchange our phone number.
我們真是太笨了!我們聯繫不到對方是因為我們忘記交換電話號碼了。
.
Parents can be charged for neglecting their children, so please pay attention to your kids. Don’t leave them in the car.
家長可能會因疏於照顧孩子而被起訴,所以請好好注意他們,別將他們留在車子裡。
.
After a few months, my brother neglects his music now.
幾個月過後,我的弟弟不再熱衷於音樂。
.
My fiancé wants to cancel the wedding because she thinks she can’t marry a guy who is always neglecting her for work.
我的未婚妻想取消婚禮,因為她認為我因為工作而忽略她。
.
疏忽英文neglect用法作名詞句子範例
Have you heard the news? Sherry got fired because she was dismissed for neglect of her duty.
你聽說了嗎?雪莉被辭職了,因為她怠忽職守。
.
I visited May this weekend and you won’t believe that her children were in a terrible state of neglect.
這週末我拜訪了梅,你不會相信我看到什麼?她的孩子們簡直沒人管。
.
*最後小小補充一下,法律上的用語「過失 」英文用法是「negligence 」,就是用「neglect」英文單字字根。
疏忽英文:Omit(v.)有意或是無心的遺漏
(動詞變化:Omit – Omitted – Omitted)
疏忽英文單字「Omit」比「Neglect」要更正式一點,它表示 「有意或無心地遺漏或錯過」。
Omit疏忽英文句子範例
I think Judy is a very careful person because her job is editing books and making sure nothing is omitted from the script before it gets published.
我認為茱蒂是一個非常謹慎的人,她的工作是確認稿件裡沒有遺漏內容。
.
James did not pay attention to his experiment; therefore he omitted several steps in the experiment and it failed in the end.
詹姆士並沒有關注他的實驗,因此,他在實驗中遺漏了幾個步驟,導致最後實驗失敗了。
.
Excuse me, sir, I think you have omitted my name from your list. I am Jenna.
不好意思,我想你在名單中遺漏了我的名字了。我是珍娜。
.
In my opinion, the reason why Bob can be such a successful person is that he did not omit to avail himself of the opportunity; cautiously and briefly.
在我的看法裡,鮑伯能夠成為一個如此成功的人士,是因為他沒有錯過這個機會,謹慎而且迅速。
疏忽英文:Ignore(v.)明明知道卻有意識地忽視
(動詞變化:Ignore -Ignored -Ignored)
疏忽英文「Ignore」也有「忽視」的意思,但和上述兩個疏忽英文單字最大的不同就是「Ignore」是用來表示「明明知道卻有意識地無視。」
Ignore疏忽英文句子範例
He keeps ignoring the dog whenever he wants to play and never feed him on time!
他明明知道小狗想要玩耍,卻對它忽視。
.
I’ve got an email saying that my brother is in trouble and needs some money urgently. That’s got to be a spam. Just ignore it!
我收到一封郵件說我哥哥出事了,急需要錢。這肯定是詐騙!直接忽視啦!
.
Hey you! Don’t ignore me while I’m talking to you! That’s very rude.
嘿你!我和你說話呢,別忽視我!這很沒禮貌!
.
Listen to me, Joe. You would be a fool if you decided to ignore a chance like that.
喬伊,你聽我說,如果你選擇要忽視那樣的機會,就太蠢了。
歡迎來到YesOnline,提供外師一對一英文教學:ESL生活英文、BBC 時事英文、商業英文、青少年英文、兒童線上英文 …等線上課程?,只要透過網路在線上學習系統先預約想要的上課時段,就可不用出門,在家輕鬆學英文,搭配教學評量測驗持續進步,讓你輕鬆開口?對英文說Yes!歡迎洽詢!
看完上述的疏忽英文介紹,有沒有對於這三個疏忽英文單字用法情境更加熟悉呢?讓我們一起回顧這三個疏忽英文單字用法吧!
- 疏忽英文「Neglect」:強調因漠不關心而疏於或忘記做某事;
- 疏忽英文「Omit」:則較正式,指故意或無意地漏掉、疏漏;
- 疏忽英文「Ignore」:指明明知道卻故意不理睬。
若是你覺得這篇疏忽英文文章介紹實用的話,歡迎分享給有需要的親朋好友們。
或是如果想對疏忽英文,或是其他容易混淆英文單字有更多認識,不妨請教YesOnline線上英文老師,相信會同時吸收到更多英文知識唷!
疏忽英文單字介紹衍伸閱讀:
- 2021最齊全18家線上一對一英語教學比較推薦,教學評價與費用大公開
- 如何自學英文與會話?最齊全學英文方法、免費的英文學習網站懶人包
- 【常見混淆英文單字】不一樣嗎?「BRUSH」和「COMB」兩個梳頭髮英文到底哪裡不同?
- 【常見混淆英文單字】SOCCER, FOOTBALL, RUGBY足球、橄欖球英文分不清楚?一次說明白
- 【常見混淆英文單字】連假要到了,TRIP和TRAVEL有何不同?分享旅行英文經驗卡卡的?一次教給你!
- 【常見混淆英文單字】「花」在哪裡?SPEND, COST, TAKE, PAY 怎麼用才正確?
- 【常見混淆英文單字】「可以借我…」要怎麼用英文說?BORROW, LEND, LOAN的差別一次搞懂
- 【常見混淆英文單字】怎麼用英文許願?「WISH」和「HOPE」的希望英文用法你搞懂了嗎?
- 【常見混淆英文單字】「LIE」和「LAY」,躺下、說謊、放置用法你分得清嗎?
- 【常見混淆英文單字】「上升」是RISE、ARISE還是RAISE?
- 【常見混淆英文單字】都是機會,CHANCE和OPPORTUNITY到底差在哪?
- 【常見混淆英文單字】不要再搞錯了!WISE、CLEVER、SMART的差別在這裡!