你喜歡踢足球嗎?還是喜歡打橄欖球呢?
咦?足球英文是 Football 嗎?橄欖球英文不應該也是 Football 嗎?到底哪個單字才正確?
同時這邊也讓小編幫你整理一下足球英文單字和橄欖球英文單字不同用法,並同時科普一下台灣很少人玩的另一種Rugby橄欖球吧!

Soccer 足球
Soccer / Football / Rugby 哪裡不一樣?
雖然美國和英國都使用英語,但兩國的英文卻常常有許多差異,足球英文和橄欖球英文的不同就是一個經典。
不過這就跟台灣和中國大陸一樣,雖然兩岸都使用中文,也都互相聽得懂,可以溝通,但是在許多中文用字仍然有明顯差異,例如:feedback的中文翻譯台灣叫「回饋」、大陸叫「反饋」。
如果這樣想,就不會覺得有什麼奇怪了,畢竟人文環境背景不同,以致於影響了語言的發展,接下來就讓我們看看究竟足球英文和橄欖球英文在英美兩國有什麼差別吧!
Soccer (n.) 足球(美國用法;英國用法則稱一般的足球為Football)
- 在比賽時只能用腳踢及頭頂球,手決不能碰到球。
- 球員比賽時也不須特別穿戴保護身體的裝備。
- 比賽用的球是顆黑白相間的圓形球。
—
Football (n.) 美式足球
- 在美國相當盛行,比賽時會有激烈的衝撞,所以球員一定要全身穿戴特別的護具,因此讓每位球員都看起來非常魁武。
- 因為比賽用的球是橄欖形的,也可以稱為美式橄欖球 American football。
—
Rugby (n.) 橄欖球
- 在紐澳及歐洲相當盛行,比賽時能夠用手傳球,但卻不像美式足球一樣會有激烈碰撞,所以不需要穿護具。
- 比賽用的球是橄欖形的。
—
以上解說是不是還有點複雜呢?沒關係,Yes編編在這裡幫大家把足球英文和橄欖球英文的英美用法整理成表格:
美式用法 American English |
英式用法 British English |
|
足球英文 |
soccer | football |
橄欖球英文 | football (或稱美式足球) |
rugby |
橄欖球英文相關新聞
Super Typhoon Hagibis is predicted to be one of the most violent typhoons in recent history. If it makes landfall in Japan as it is predicted to on Saturday, it could cause huge damage and potential casualties.
Therefore, World Rugby has announced the cancellation of two matches this weekend. The England v France and New Zealand v Italy matches will be cancelled. For matches that do not go ahead as scheduled, two points will be awarded to each team in line with tournament rules.
超級颱風哈吉比斯是最近歷史上最猛烈的颱風之一。如果它如預期在周六在日本登陸,則可能造成巨大的破壞和潛在的人員傷亡。
世界橄欖球杯本週末宣布取消兩場比賽。英格蘭對法國和新西蘭對意大利的比賽將被取消。對於未按計劃進行的比賽,將根據比賽規則為每支球隊加分2分。
—
新聞相關橄欖球英文單字 Vocabulary
Predict (v.) 預言、預報
例句:It is impossible to predict what will happen.
(預知未來的事是不可能的。)
例句:Annie predicted a good harvest.
(安妮預言豐收。)
—
Violent (adj.) 猛烈的、暴力的
例句:The madman was violent and had to be locked up.
(這個瘋子十分兇暴,只能把他關起來。)
例句:Jason yells a lot but I don’t think he’s ever been physically violent towards his wife.
(傑森常常大吼大叫,但我不認為他曾經對他的妻子使用暴力。)
—
Rugby (n.) 橄欖球
例句:Sarsha spends her Saturday afternoons watching her boyfriend play rugby.
(星期六的下午莎夏去看她男友打橄欖球。)
例句:My brother is a rugby player.
(我的弟弟是橄欖球員。)
—
Tournament (n.) 比賽、錦標賽
例句:Our team won the championship in the baseball tournament.
(我們的隊伍在棒球聯賽中獲得冠軍。)
例句:Red team was defeated in the first round of the tournament.
(紅隊在第一輪的比賽就被打敗了。)

American football 美式足球/美式橄欖球
以上就是Yes編編替大家整理的足球英文單字、橄欖球英文單字分辨,是不是有幫助你搞清楚了兩者不同呢?
如果覺得這篇足球英文和橄欖球英文文章實用,也歡迎分享給喜歡足球或橄欖球體育賽事的朋友們吧。
像Rugby這個橄欖球運動在台灣很少人聽過,但其實只要有去過紐澳或是歐洲留遊學過的人,或是時常關注國際新聞的人可能多少會聽過這項運動。
台灣目前也有一些酒吧會直播國外體育賽事,希望這篇文章能幫助大家在小酌的時候加入歐美朋友的話題。
如果還想了解更多其他的運動英文單字,好讓你和外國朋友更有話題聊,不妨先和YesOnline線上英文教學老師練習生活英文會話吧。
—
▶️足球英文、橄欖球英文衍伸閱讀:
- 【常見混淆英文單字】不一樣嗎?「BRUSH」和「COMB」兩個梳頭髮英文到底哪裡不同?
- 【常見混淆英文單字】NEGLECT、OMIT、IGNORE的「疏忽」英文單字差別,你分得清楚嗎?
- 【常見混淆英文單字】連假要到了,TRIP和TRAVEL有何不同?分享旅行英文經驗卡卡的?一次教給你!
- 【常見混淆英文單字】「花」在哪裡?SPEND, COST, TAKE, PAY 怎麼用才正確?
- 【常見混淆英文單字】「可以借我…」要怎麼用英文說?BORROW, LEND, LOAN的差別一次搞懂
- 【常見混淆英文單字】怎麼用英文許願?「WISH」和「HOPE」的希望英文用法你搞懂了嗎?
- 【常見混淆英文單字】「LIE」和「LAY」,躺下、說謊、放置用法你分得清嗎?
- 【常見混淆英文單字】「上升」是RISE、ARISE還是RAISE?
- 【常見混淆英文單字】都是機會,CHANCE和OPPORTUNITY到底差在哪?
- 【常見混淆英文單字】不要再搞錯了!WISE、CLEVER、SMART的差別在這裡!
【🎈LINE線上英文了解】
—
歡迎按讚追蹤,持續掌握英語學習訊息:
💬Line@通訊: http://line.me/ti/p/@yow8913z
👍FB臉書: https://www.facebook.com/yesonlineenglish168
👥英語社團:https://www.facebook.com/groups/545357279711854
📷IG美圖: https://www.instagram.com/yes_online_english
📹Youtube影音: https://bit.ly/2m6Za9u
💡 海外遊學時你會遇到這些狀況,📍海關出入境英文、課堂常用句、自我介紹、📍初次見面認識新朋友英文、坐車問路英文、逛街採購英文..等情境對話。
🔻🔻🔻加入歐耶生活圈,定期取得英文學習資訊!OH~YES!
發表評論
Want to join the discussion?Feel free to contribute!