當你想用英文介紹自己是大學生,你會怎麼說?你可能會想到「I am a university student.」或是「 I am an undergraduate.」但如果想更具體地表達你是幾年級、準備要升大學還是大學新鮮人身份,到底該怎麼說呢?
本文將教你大學生英文的正確用法,包含大學年級英文說法、大學生英文縮寫、考上大學英文怎麼說等,讓你學習最精確的大學生英文用法,跟外國人介紹自己的身份再也不卡卡!
大學生英文是什麼?常見用法解析
大學生英文到底是 Undergraduate 還是 College Student?大學生英文最常見的說法有兩種:
1. Undergraduate
- 指正在攻讀學士學位的學生,不包含研究生。
- 例句:I am an undergraduate student at National Taiwan University. 我是台灣大學的本科生。
2. College Student / University Student
- 美式英文:College student(較常見),泛指在大學就讀的人。
- 英式英文:University student(較常見),專指大學學生。
- 例句:I am a college student majoring in business. 我是商學院的大學生。
大學年級英文怎麼說?如何表達自己的年級身份?
自我介紹的時候常常卡在「大學年級」這關嗎?「我是大學四年級」英文到底怎麼說?在英文中,不同年級有特定的稱呼,接下來就趕快跟著小編一起來了解大學年級英文到底怎麼表達吧!
中文 | 美式英文 | 英式英文 |
大一 | Freshman | First-year student |
大二 | Sophomore | Second-year student |
大三 | Junior | Third-year student |
大四 | Senior | Final-year student |
- 大學一年級生英文例句:I am a freshman at National Taiwan University. 我是台大的大一新生。
- 大學二年級生英文例句:She is a sophomore majoring in English. 她是英語系的大二生。
- 大學三年級生英文例句:My brother is a junior in college. 我哥哥是大學三年級生。
- 大學四年級生英文例句:I am a senior, and I will graduate next year. 我是大四生,明年畢業。
- 準大學生英文(即將升大學)例句:He is a prospective college student. 他是一名準大學生。
- 考上大學英文例句:I got accepted to Harvard University. 我考上了哈佛大學。
如果想簡單表達自己是大學某某年級的學生,也可以用更精簡的方式,如我是大學三年級生英文:I am in my third year of university.
大學生英文縮寫大全 & 必學詞彙
在英文環境中,你可能會看到不同的縮寫用法,以下是最常見的大學生英文縮寫,包含科系縮寫、能力檢定考試等等:
縮寫 | 全名 | 意思 |
UG | Undergraduate | 大學生 |
PG | Postgraduate | 研究生 |
BA | Bachelor of Arts | 文學士(人文、社會科學類) |
BSc | Bachelor of Science | 理學士(科學、工程類) |
GPA | Grade Point Average | 平均學分績點(成績) |
PhD | Doctor of Philosophy | 博士學位 |
SAT | Scholastic Assessment Test | 美國大學入學考試 |
TOEFL | Test of English as a Foreign Language | 托福(英語能力測驗) |
IELTS | International English Language Testing System | 雅思(英語檢定考試) |
College 和 University 有什麼不同?
在學習大學生相關英文詞彙時,很多人會困惑「college」和「university」到底有什麼不同。
雖然中文都翻作「大學」或「學院」,但其實這兩個字在英文中有明確區別,尤其在美式英文與英式英文中,差異更是明顯。
University(大學)
指的是提供學士、碩士、博士等完整學位的高等教育機構,通常包含多個學院(colleges)或系所。
例如 Harvard University(哈佛大學)就包含了文理學院、醫學院、法學院等不同的學術單位。
University 的規模通常較大,學術研究資源也更豐富。
College(學院或大學)
這個字則較具彈性。它有兩種常見意思:
-
是指隸屬於某所大學之下的學院單位,如 College of Engineering(工程學院)。
-
也可以指一所獨立存在的高等教育機構,但規模通常比 university 小,且可能不提供碩博士課程。
舉例來說,Boston College(波士頓學院) 名稱中雖然有「College」,但它實際上提供完整的大學教育,包括學士和碩士課程;
而 Oxford University(牛津大學) 則由多個 college 組成,如 Trinity College、St. John’s College 等,這些 college 是大學內部的學術社群和教學單位。
不同國家對College和University的用法理解
了解college 和 university 的使用差異,也必須看使用者所處的語言與文化背景。
這兩個字的使用習慣,會根據國家不同而有所差異。
美國
美式英文中,college 和 university 經常交替使用。
即使學生就讀的學校名稱是 university,日常對話中仍會說「I go to college.(我在上大學)」來表示自己是大學生。
例如:
-
I’m a college student at Stanford.
我是史丹佛的大學生。 -
He’s going to college next year.
他明年要上大學了。
對美國人來說,「college」泛指接受大學教育的階段,不特定指某一學校型態,因此「college student」和「university student」在美國幾乎可以互換。
英國與澳洲
英式英文中,college 和 university 是兩個完全不同層級的教育機構。
「college」通常是指中等教育後、進入大學前的銜接教育機構,也可能是專業訓練學校,與我們所說的大學不同。
舉例來說:
-
In the UK, if you say “I go to college”, it might mean you’re taking vocational courses.
在英國,如果你說「我上 college」,可能代表你正在修職業訓練課程。 -
I’m studying at university in London.
我正在倫敦的一所大學就讀。
這樣的差異也讓非母語者在使用時,若以英式英文為主,建議用「university」來避免混淆。
與台灣教育體系的對比:大學、學院怎麼翻?
台灣的高等教育機構大多為「○○大學」,對應英文的 university,例如「國立清華大學」為 National Tsing Hua University。
但也有部分學校名稱包含「學院」,如「○○醫學院」、「○○管理學院」,這些在英文中會對應為 college。
此外,一些外語教學或技術型大專院校,也可能翻作「○○ College」,例如「實踐大學」翻為 Shih Chien University,但其中的「設計學院」則可稱作 College of Design。
簡單來說,大學名稱通常用 university,校內各學院或科系則用 college。例如:
-
I am studying at National Cheng Kung University.
我在成功大學就讀。 -
He’s from the College of Management.
他來自管理學院。
自我介紹時該用College還是University?
很多學生在用英文介紹自己時會卡關:「我該說 I am a college student 還是 university student?」
這其實取決於你所處的語言語境:
在美式英文語境
建議使用 college student,這是最普遍且口語化的表達,即便你就讀的學校名稱是 university,也可以這樣說:
-
I’m a college student majoring in biology.
我是主修生物的大學生。 -
She’s a freshman in college.
她是大一新生。
此外,若你想表達得更正式,也可以說:
-
I am an undergraduate student at UCLA.
我是加州大學洛杉磯分校的本科生。
在英式英文語境
若你與英國人對話或準備英式英語考試(如 IELTS),則建議使用 university student,以避免被誤解為你還在唸 pre-university 課程:
-
I’m currently a university student in Manchester.
我現在是曼徹斯特的大學生。 -
She’s in her second year of university.
她是大學二年級生。
通用建議
若不確定使用語境,建議使用完整句型來提升準確性:
-
I’m an undergraduate student at National Taiwan University.
我是台灣大學的本科生。 -
I’m in my third year of university.
我是大學三年級生。
大學生必備的英語詞彙一次看!
在大學生活中,有許多關鍵的英文詞彙,來看看以下這些實用英文單字吧!
校園生活
- University / College 大學
- Lecture 課堂講座
- Assignment 作業
- Dormitory (Dorm) 宿舍
- Professor 教授
- Advisor 指導老師
- Tuition fee 學費
課業相關
- Syllabus 課程大綱
- Major / Minor 主修 / 副修
- Midterm / Final exam 期中 / 期末考
- Credits 學分
- Presentation 簡報
社團與課外活動
- Student Union 學生會
- Internship 實習
- Extracurricular activities 課外活動
- Volunteer work 志工服務
畢業準備
- Thesis 畢業論文
- Cap and gown 畢業服
- Job hunting 求職
這些英文詞彙在大學生活中經常使用,不管是寫作業還是和外國同學交流都能派上用場!
歡迎來到YesOnline,提供外師一對一英文教學:ESL生活英文、BBC 時事英文、商業英文、青少年英文、兒童線上英文 …等線上課程,只要透過網路在線上學習系統先預約想要的上課時段,就可不用出門,在家輕鬆學英文,搭配教學評量測驗持續進步,讓你輕鬆開口對英文說Yes!歡迎洽詢!
大學四年是人生最重要的階段之一,不只要學習專業知識,也要提升自己的英文能力!不管你是想要考研究所、準備出國留學、還是畢業找工作,大學生英文是你不可忽視的一環。
如果你想讓自己的英文突飛猛進,推薦你試試 YesOnline 線上一對一課程,現在就開始提升你的英文能力,未來職場無往不利!若你有任何疑問,也請聯繫 YesOnline 線上英文,了解更多英文課程相關資訊唷!