線上英文知識庫

吃尾牙英文、春酒英文怎麼說?尾牙抽獎/應酬英文教學

吃尾牙英文、春酒英文怎麼說?尾牙抽獎/應酬英文教學

尾牙或春酒是台灣在年終(農曆年)舉辦的重要活動,有點類似於西方文化中的年末聚餐或聖誕派對,表達對員工一年辛勤工作後的感謝。

時至今日,尾牙和春酒也不再只是單純吃飯而已,有些公司準備豐富的表演與抽獎活動,讓員工對公司有更多的歸屬感,同時也凝聚同事之間的感情。

說到這裡,相信大家都迫不及待想和外國朋友分享,台灣獨特的公司尾牙英文尾牙抽獎英文了,現在就跟著YES編編一起來學習吧!

尾牙英文、春酒英文怎麼說?

首先來說說尾牙英文春酒英文該怎麼說,看看兩者有什麼不同吧!

尾牙英文Year-end Party

由於西方國家中沒有所謂的「尾牙」,他們只有年末聖誕節時會大家聚在一起吃飯,所以年終尾牙英文的典故,就借用了類似的活動去表達,year-end party就有「年末派對」的意涵。

例句:Our company is organizing a year-end party to celebrate the achievements of this year.我們公司正規劃一場尾牙活動來慶祝今年的成就。

春酒英文Spring Party

春酒和尾牙是一樣的意思,只不過把年末做得事情換到隔年初,但國外同樣沒有這樣的活動。因此春酒英文spring party 比較像是用中文去直翻,套用國外喜歡辦party的特性,因此用了春酒英文中的party,是用來表達滿桌宴席。

例句:Our company organizes a spring party every year to celebrate the arrival of the new season.我們公司每年都會舉辦春酒來慶祝新一季的到來。

春酒英文

公司年終尾牙英文常用單字

此時外國人一定會很好奇:尾牙會有哪些活動嗎?這時候你要如何跟外國朋友說明尾牙抽獎英文吃尾牙英文呢?

吃尾牙Gathering

尾牙最重要的就是聚餐,但是國外沒有吃尾牙英文的情況下,找近義字來對應說明的話就是gathering(聚餐)的意思。而如果要再簡單一點跟外國人說明,尾牙聚餐英文也可以直接說「dine together」就好。

例句:Our year-end gathering will be on 10 January.我們的年終尾牙將會辦在1月10日。

抽獎/摸彩Lucky-draw/Raffle

現在幾乎每一間公司都會在尾牙活動上舉辦抽獎或摸彩活動,而raffle這個字本身就有摸彩的意思,通常指的是某個特定目的所使用的抽獎券。

例句:Last year, I won a gift voucher in the raffle at the Year-end Party, and it was such a pleasant surprise! 在去年的尾牙抽獎活動中,我抽中一張禮券,真是令人開心的驚喜!

吃尾牙英文

中獎Win

尾牙摸彩活動是公司體恤員工辛勞的慰問禮,因此基本上每個人都會中獎,只是獎項的大小差異而已。

以下是一些跟獎品有關的尾牙抽獎英文單字,可以學起來喔!

  • 禮券 voucher
  • 獎品 prize
  • 安慰獎 consolation prize
  • 感謝狀certificate

例句:I won an iPhone 15 on year-end party, what a good prize!我在尾牙活動上抽中一台iPhone 15,多麽棒的獎品!

年終獎金Year-end Bonus

有些公司會在尾牙餐會上頒發年終獎金,所以年終獎金英文說法也不難,就是用年末(year-end)加上獎金(bonus)組合而成。假如外國朋友還是不懂意思的話,你也可以直接說是公司給的bonus即可。

例句:How much year-end bonus did you get?你今年的年終獎金拿多少?

AI英語學習

參加春酒尾牙英文怎麼應酬?

如果你任職於外商公司,每到尾牙春酒時多少會遇到國外老闆、同事或客戶,這時候有哪些應酬句子可以派上用場呢?

春酒尾牙英文情境1:跟國外客戶打招呼

Hello, it’s great to see you here tonight. I hope you’re enjoying the event.
你好,很開心今晚能看到你,希望你會喜歡今晚的活動。

春酒尾牙英文情境2:跟國外客戶自我介紹或聊天

Hi, my name is _____, and I work with [Your Company]. How are you finding the evening so far?
嗨,我的名字是xxx,我在(公司名稱)工作,你覺得今晚怎麼樣?

春酒尾牙英文情境3:聚餐結束的道別語

Thank you for joining us tonight; it was a pleasure meeting you. Have a safe trip back.
很感謝你今晚的參與,很開心能見到你,回家請小心。

春酒尾牙英文

除了尾牙,年終商業英文單字補給

吃過尾牙後總是幾家歡樂幾家愁,因為年終有很多需要處理的事情,有人打算在這時候退休或離職,也有人領了一大筆分紅獎金,那麼年終有哪些必需會的商業英文單字呢?

年關Year-endThe year-end financial report highlighted the company’s overall performance.
年終財務報告突顯了公司的整體表現。
辭職ResignationAfter careful consideration, she submitted her resignation to the company. 經過慎重考慮後,她向公司遞交了辭職信。
退休RetirementHis retirement is scheduled at the year-end after serving the company for 30 years.他在服務公司30年後的年底計劃退休。
年假Annual LeaveHe planned to use his remaining annual leave before the year-end holidays.他計劃在年關前使用剩餘的年假。
分紅BonusEmployees received a year-end bonus as a reward for their hard work. 員工因辛勤工作而獲得年終獎金作為獎勵。
報稅Tax ReturnCompleting his tax return before the year-end deadline was a priority for him.在年底截止日期前完成報稅是他的首要任務。

若你想了解更多商業英文課程,歡迎加Line諮詢或是撥打0800276000,了解更多課程內容喔!

商業英文學習,找YesOnline線上英文

無論是尾牙英文還是春酒英文,這些都屬於職場商業英文的範疇。看到這裡,你是否覺得意猶未盡想學習更多職場中會運用到的英文會話、商業書信呢?

YesOnline線上英文的商業英文課程,提供多種職場中會使用到的單字與句型,包括面試英文、商務社交英文、簡報英文、會議英文等,透過和外籍老師一對一模擬對話情境,讓你學以致用到職場中。

如果覺得這篇尾牙英文的文章實用,請動動手指,幫YES編編分享出去吧!

春酒尾牙英文之外,更多商業英文知識

為使顧問有效率準備資料,歡迎同時填上想諮詢內容

5/5 - (4投票)
[addthis tool="addthis_inline_share_toolbox_6mke"]

關於作者

YES編編

YES天鵝一路陪著你對英文說YES!YES天鵝在小時候也總是被誤會成一隻醜小鴨,但自從來到了YesOnline線上英文平台學習英文後,YES天鵝找到了自信、開闊了自己的視野,更能勇敢地遨遊世界不再害怕。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

文章搜尋

文章分類

其他英文知識庫

追蹤我們

本網站內容未經允許,不得轉載。