颱風假英文怎麼說?每年到了 7-9 月颱風來襲,台灣就容易有一個特殊的「假日」可以放,那就是颱風假。
若人在國外,聽不懂颱風英文新聞的氣象播報怎麼辦?其實颱風假的說法為typhoon day 或是typhoon day-off喔!
但相較於沒有颱風的其他國家而言,如何跟外國朋友用英文說「我們明天放颱風假」呢?別擔心,看完這篇你就懂了!快來看看颱風來襲英文與颱風相關英文吧!
颱風英文
首先,身為常有颱風侵襲的台灣人,我們一定要知道颱風英文怎麼說,應該很多人都不陌生的typhoon。
而颱風天英文也很簡單,直接在颱風後面加上 day,變成typhoon day 即可。
另外,相信大家也知道颱風是有級數之分的,氣象新聞常說的「輕颱/中颱/強颱」又怎麼用英文表示呢?
- mild typhoon 輕度颱風
- moderate typhoon 中度颱風
- severe typhoon 強烈颱風
- super typhoon 超級颱風
颱風英文例句:
Typhoon Doksuri is categorized as a moderate typhoon. 杜蘇芮颱風的分級是中度颱風。
颱風假英文
每次聽到有新的颱風生成,相信有不少人都和 YES 編編一樣期待有颱風假小確幸吧?
但是對於沒有颱風的其他國家而言,要如何跟外國人說我們因為颱風的關係,所以正在放颱風假呢?
颱風假英文有下面這兩種說法,沒有對錯,只要對方能聽懂即可:
- typhoon day off
- typhoon holiday
颱風假英文例句:
Due to the approaching typhoon, the school declared a typhoon day off, allowing students and staff to stay home safely.由於颱風來襲,學校宣布停課一天,讓學生和教職員在家安全避難。
正常上班上課、停班停課英文
當然,有沒有颱風假主要取決於各縣市政府的判斷,因此在新聞播報中時常聽到「正常上班上課」與「停班停課」兩種結果,而這兩種放颱風假英文該怎麼說呢?
- school and work continue as usual 維持正常上班上課
- school and work called off 停班停課
停班停課英文例句
停班停課英文例句:Schools and offices were closed in Southern Taiwan due to the typhoon. 南臺灣因颱風關係停班停課。
正常上班上課英文例句:Despite the approaching typhoon, school and work continue as usual. 儘管颱風逼近,學校工作仍維持正常運作。
颱風英文新聞必學!看懂外媒報導的實用颱風英文單字
現在你已經知道停班停課英文怎麼說了,那如果打開英文新聞看到颱風報導,有哪些英文單字是必學的?接下來小編就來帶你一次認識颱風相關英文用語,不管你是為了提升英文閱讀力,還是想理解國際英文新聞,都超實用!
一、降雨強度英文怎麼說?
Torrential rain 豪雨
外媒最常用來形容「暴雨」的詞,比 heavy rain 更強烈。
- 例句:Torrential rain caused severe flooding in the mountainous regions. 豪雨導致山區嚴重淹水。
Rainfall accumulation 累積雨量
新聞提到的「總雨量」,常用毫米(mm)為單位。
- 例句:Morakot set a record with 2,777 mm of rainfall accumulation in Taiwan. 莫拉克颱風在台累積雨量達2777 毫米創紀錄。
Rainband 雨帶
颱風外圍環流的降雨區域,常造成間歇性暴雨。
- 例句:The typhoon’s rainbands will affect the eastern coast tonight. 颱風雨帶今晚將影響東部沿海。
二、災害類型英文解析
Landslide 土石流
山區最危險的次生災害,常搭配動詞 trigger(引發)。
- 例句:A massive landslide buried the entire village, killing 398 people.大規模土石流掩埋全村,造成 398 人死亡。
Mudflow 泥流
混合泥土與水的流動災害,破壞力極強。
- 例句:Rescuers are searching for survivors trapped in mudflows. 救難人員正搜尋受困泥流的生還者。
Flash flood 暴洪
短時間強降雨造成的突發性洪水,常發生在河道附近。
- 例句:Residents were warned of possible flash floods in low-lying areas. 低窪地區居民被警告可能發生暴洪。
三、災情描述關鍵字英文
Casualties 傷亡人數
包含死亡與受傷者,常搭配動詞 rise(攀升)。
- 例句:The death toll has risen to 673 with 26 still missing. 死亡人數攀升至 673 人,26 人仍失蹤。
Aftermath 災後情況
指災害發生後的混亂狀況,常與 recovery(復原)連用。
- 例句:Volunteers are helping with cleanup efforts in the aftermath of the typhoon. 志工正協助颱風後的清理工作。
Power outage 停電
比 blackout 更常用,可搭配動詞 restore(恢復)。
- 例句:Over 1.5 million households experienced power outages. 超過 150 萬戶停電。
四、救援行動相關英文詞彙
Evacuation 撤離
政府常會 order mandatory evacuation(下令強制撤離)。
- 例句:Authorities ordered the evacuation of 10,000 residents from high-risk zones. 當局下令高風險區萬名居民撤離。
First responders 第一線救援人員
包含消防員、醫護等,常搭配動詞 deploy(部署)。
- 例句:Over 46,000 first responders were deployed during Typhoon Morakot. 莫拉克颱風期間部署逾 4.6 萬名救援人員。
Relief supplies 救災物資
常見物資包含 drinking water(飲用水)和 generators(發電機)。
- 例句:Helicopters are airlifting relief supplies to isolated villages. 直升機正空投物資至孤立村莊。
一次看懂氣象預報英文用語!
Storm surge 暴潮
颱風引起的海水倒灌,沿海地區最需警惕。
例句:A 3-meter storm surge is expected in the harbor area. 港區預計出現 3 米暴潮。
Gusts 陣風
常與 sustained winds(持續風速)區別。
- 例句:The typhoon brought sustained winds of 140 km/h with gusts up to 180 km/h. 颱風持續風速 140 公里,陣風達 180 公里。
Eye of the storm 颱風眼
形容風雨暫歇的平靜區域,但周邊仍危險。
- 例句:Residents thought the worst was over during the eye of the storm, but the winds soon returned. 民眾誤以為颱風眼過境即安全,但強風隨即再臨。
其他實用英文詞彙總整理
英文詞彙 | 中文意思 |
---|---|
storm surge | 風暴潮 |
debris | 殘骸、漂流物 |
flash flood | 突發性洪水 |
emergency supplies | 緊急物資 |
drainage system | 排水系統 |
temporary shelter | 臨時避難所 |
blocked road | 阻斷的道路 |
fallen trees | 倒塌的樹木 |
communication lines down | 通訊中斷 |
collapsed building | 倒塌的建築物 |
真實颱風英文新聞案例教學
以 2009 年莫拉克颱風為例,看懂外媒如何描述災情:
1. 災害規模
Morakot dumped a record-breaking 2,777 mm of rain, triggering catastrophic landslides across southern Taiwan. 莫拉克降下破紀錄 2777 毫米雨量,引發南台灣災難性土石流。
2. 救援行動
Military helicopters airlifted supplies to villages cut off by flooded roads and collapsed bridges. 軍用直升機向因道路淹沒橋樑倒塌而孤立的村莊空投物資。
3. 災後重建
The government launched a three-year, $3 billion reconstruction plan for affected regions. 政府啟動為期三年、 30 億美元的災區重建計畫。
歡迎來到YesOnline,提供外師一對一英文教學:ESL生活英文、BBC 時事英文、商業英文、青少年英文、兒童線上英文 …等線上課程,只要透過網路在線上學習系統先預約想要的上課時段,就可不用出門,在家輕鬆學英文,搭配教學評量測驗持續進步,讓你輕鬆開口,對英文說Yes!歡迎洽詢!
最後 YES 編編來個貼心小提醒:既然已經是因為天災而放假,就請不要當成一個快樂假期還出遊去玩,好好待在家並做好防颱準備才是上策唷!
如果覺得這篇颱風假英文的文章實用,請動動手指,幫 YES 編編分享出去吧!
若你想了解更多颱風假英文,也歡迎加Line諮詢或是撥打0800276000,了解更多課程內容喔!
搞懂颱風假英文後,推薦你更多:
-
跨年英文是Cross Year?跨年必做的倒數、放煙火英文又該怎麼說呢?
-
時事英文怎麼說?時事英文文章與單字學習就看這一篇!
-
為什麼新聞英文看攏嘸?那是因為你沒掌握新聞英文單字與架構!
-
滑雪英文—6大冬季奧運賽事項目運動英語整理,一次教你入門看懂國外冬奧英文賽事轉播